Showing posts with label Prodromo. Show all posts
Showing posts with label Prodromo. Show all posts

Wednesday, May 27, 2020

A Matter of Plagiarism

Francesco Lana Terzi (1631-1687)
Conciatore is pleased to reprise the guest-post of independent researcher Maria Grazzini. Maria studied Antonio Neri under the late Professor Paolo Rossi, philosopher and historian of science at the University of Florence. In 2012, Dr. Grazzini published an annotated English translation of Neri's manuscript in the journal Nuncias. [1] In the course of her research, she discovered a plagiarized version of the manuscript, published by a famous Jesuit professor in Brescia. His version matches Neri's handwritten manuscript of 1614 word for word. Here is what Maria had to say on the subject:

The seventeenth century Jesuit scientist Francesco Lana Terzi (1631-1687) is famous for his design of a "flying boat"; he has been immortalized as the father of aeronautical engineering. What is not generally known is that he plagiarized the entire text of Antonio Neri's manuscript Discorso.

The original was never published by Neri, perhaps due to his premature death, but even as a manuscript, it must have circulated widely. It would be interesting to know the history of its diffusion, in order to understand how it became the subject of plagiarism. Lana Terzi, well known in the Italian Academia of the late seventeenth century, published his  in 1670. [2] The entire chapter 20 of his Prodromo is an exact reproduction of Neri's. Lana Terzi was fascinated by experimentation and manual arts. The Jesuit order refused their members permission to write about magic and alchemy; Jesuits with such esoteric interests could never write books directly devoted to these subjects, however, they could write works on the different aspects of natural philosophy. In this broader context chemical philosophy could be admitted.


Title page of Lana Terzi's Prodromo
Neri was popular in his own time for his glassmaking knowledge. His L'Arte Vetraria  was widely read and its reprints and translations appeared over the centuries. [3] Nevertheless, Neri enjoyed a considerable reputation among his contemporaries also for his 'chemical philosophy'. Discorso is a complete treatise on the subjects of chemistry and philosophy, to all appearance not different from many others written during the sixteenth century. It holds a similar structure, with an introduction defining the subject and the description of procedures. The final part lists possible objections raised against the validity of chemistry and gives Neri's timely responses. In this sense Discorso belongs to the alchemical traditions and Neri shows his deep knowledge of the Paracelsian doctrine and literature. Even so, the main features of the new 'scientific' mindset are present in Neri's treatise: the study of "the great book of nature" and the value of experimental practice. The traditional reliance on the authority of ancient wisdom loses its legitimacy. "We should not so easily give credence to all the histories," Neri claims, but we should "prove the possibility of this art of transmutation with certain […] experiences". Knowledge is acquired "with the practice of many experiences." It does not come from a divine revelation or from the study of many books.
There is no contradiction between the alchemist Neri and the glass-conciatore Neri; the will of gaining a deep knowledge of nature, based on the observation and experimentation, is common to both. Neri is always 'the technician' and never 'the philosopher'. Alchemy, the "Great Art," is the result of a deep study of nature and its aim is not to give an imitation of nature, but to make it perfect.

The 'modernity' of Neri can also be understood in his way of talking about chemical philosophy. He does not pretend to teach eternal truths, but only to indicate the way to achieve greater knowledge, by "understanding the modus operandi of nature." Consequently, the writer does not use the form of a dogmatic essay, but that of a conversational chat, or 'discourse'.

It would be interesting to discover how Lana Terzi came into possession of Neri's manuscript. Perhaps he was attracted by the mixture of old and new which was also a predominant theme of his time, when different models of knowledge coexisted and intertwined. Discorso offered him the chance of introducing the topic of alchemy without being accused of magism.

-M. G. Grazzini

[1] Grazzini 2012.
[2] Lana Terzi 1670.
[3] Neri 1612, 1613.
* this post first appeared here on 20 November 2013.

Monday, November 25, 2019

A Matter of Plagiarism

Francesco Lana Terzi (1631-1687)
Conciatore is pleased to reprise the guest-post of independent researcher Maria Grazzini. Maria studied Antonio Neri under the late Professor Paolo Rossi, philosopher and historian of science at the University of Florence. In 2012, Dr. Grazzini published an annotated English translation of Neri's manuscript in the journal Nuncias. [1] In the course of her research, she discovered a plagiarized version of the manuscript, published by 
a famous Jesuit professor in Brescia. His version matches Neri's handwritten manuscript of 1614 word for word. Here is what Maria had to say on the subject:

The seventeenth century Jesuit scientist Francesco Lana Terzi (1631-1687) is famous for his design of a "flying boat"; he has been immortalized as the father of aeronautical engineering. What is not generally known is that he plagiarized the entire text of Antonio Neri's manuscript Discorso.

The original was never published by Neri, perhaps due to his premature death, but even as a manuscript, it must have circulated widely. It would be interesting to know the history of its diffusion, in order to understand how it became the subject of plagiarism. Lana Terzi, well known in the Italian Academia of the late seventeenth century, published his  in 1670. [2] The entire chapter 20 of his Prodromo is an exact reproduction of Neri's. Lana Terzi was fascinated by experimentation and manual arts. The Jesuit order refused their members permission to write about magic and alchemy; Jesuits with such esoteric interests could never write books directly devoted to these subjects, however, they could write works on the different aspects of natural philosophy. In this broader context chemical philosophy could be admitted.


Title page of Lana Terzi's Prodromo
Neri was popular in his own time for his glassmaking knowledge. His L'Arte Vetraria  was widely read and its reprints and translations appeared over the centuries. [3] Nevertheless, Neri enjoyed a considerable reputation among his contemporaries also for his 'chemical philosophy'. Discorso is a complete treatise on the subjects of chemistry and philosophy, to all appearance not different from many others written during the sixteenth century. It holds a similar structure, with an introduction defining the subject and the description of procedures. The final part lists possible objections raised against the validity of chemistry and gives Neri's timely responses. In this sense Discorso belongs to the alchemical traditions and Neri shows his deep knowledge of the Paracelsian doctrine and literature. Even so, the main features of the new 'scientific' mindset are present in Neri's treatise: the study of "the great book of nature" and the value of experimental practice. The traditional reliance on the authority of ancient wisdom loses its legitimacy. "We should not so easily give credence to all the histories," Neri claims, but we should "prove the possibility of this art of transmutation with certain […] experiences". Knowledge is acquired "with the practice of many experiences." It does not come from a divine revelation or from the study of many books.
There is no contradiction between the alchemist Neri and the glass-conciatore Neri; the will of gaining a deep knowledge of nature, based on the observation and experimentation, is common to both. Neri is always 'the technician' and never 'the philosopher'. Alchemy, the "Great Art," is the result of a deep study of nature and its aim is not to give an imitation of nature, but to make it perfect.

The 'modernity' of Neri can also be understood in his way of talking about chemical philosophy. He does not pretend to teach eternal truths, but only to indicate the way to achieve greater knowledge, by "understanding the modus operandi of nature." Consequently, the writer does not use the form of a dogmatic essay, but that of a conversational chat, or 'discourse'.

It would be interesting to discover how Lana Terzi came into possession of Neri's manuscript. Perhaps he was attracted by the mixture of old and new which was also a predominant theme of his time, when different models of knowledge coexisted and intertwined. Discorso offered him the chance of introducing the topic of alchemy without being accused of magism.

-M. G. Grazzini

[1] Grazzini 2012.
[2] Lana Terzi 1670.
[3] Neri 1612, 1613.
* this post first appeared here on 20 November 2013.

Monday, May 27, 2019

A Matter of Plagiarism

Francesco Lana Terzi (1631-1687)
Conciatore is pleased to reprise the guest-post of independent researcher Maria Grazzini. Maria studied Antonio Neri under the late Professor Paolo Rossi, philosopher and historian of science at the University of Florence. In 2012, Dr. Grazzini published an annotated English translation of Neri's manuscript in the journal Nuncias. [1] In the course of her research, she discovered a plagiarized version of the manuscript, published by 
a famous Jesuit professor in Brescia. His version matches Neri's handwritten manuscript of 1614 word for word. Here is what Maria had to say on the subject:

The seventeenth century Jesuit scientist Francesco Lana Terzi (1631-1687) is famous for his design of a "flying boat"; he has been immortalized as the father of aeronautical engineering. What is not generally known is that he plagiarized the entire text of Antonio Neri's manuscript Discorso.

The original was never published by Neri, perhaps due to his premature death, but even as a manuscript, it must have circulated widely. It would be interesting to know the history of its diffusion, in order to understand how it became the subject of plagiarism. Lana Terzi, well known in the Italian Academia of the late seventeenth century, published his  in 1670. [2] The entire chapter 20 of his Prodromo is an exact reproduction of Neri's. Lana Terzi was fascinated by experimentation and manual arts. The Jesuit order refused their members permission to write about magic and alchemy; Jesuits with such esoteric interests could never write books directly devoted to these subjects, however, they could write works on the different aspects of natural philosophy. In this broader context chemical philosophy could be admitted.


Title page of Lana Terzi's Prodromo
Neri was popular in his own time for his glassmaking knowledge. His L'Arte Vetraria  was widely read and its reprints and translations appeared over the centuries. [3] Nevertheless, Neri enjoyed a considerable reputation among his contemporaries also for his 'chemical philosophy'. Discorso is a complete treatise on the subjects of chemistry and philosophy, to all appearance not different from many others written during the sixteenth century. It holds a similar structure, with an introduction defining the subject and the description of procedures. The final part lists possible objections raised against the validity of chemistry and gives Neri's timely responses. In this sense Discorso belongs to the alchemical traditions and Neri shows his deep knowledge of the Paracelsian doctrine and literature. Even so, the main features of the new 'scientific' mindset are present in Neri's treatise: the study of "the great book of nature" and the value of experimental practice. The traditional reliance on the authority of ancient wisdom loses its legitimacy. "We should not so easily give credence to all the histories," Neri claims, but we should "prove the possibility of this art of transmutation with certain […] experiences". Knowledge is acquired "with the practice of many experiences." It does not come from a divine revelation or from the study of many books.
There is no contradiction between the alchemist Neri and the glass-conciatore Neri; the will of gaining a deep knowledge of nature, based on the observation and experimentation, is common to both. Neri is always 'the technician' and never 'the philosopher'. Alchemy, the "Great Art," is the result of a deep study of nature and its aim is not to give an imitation of nature, but to make it perfect.

The 'modernity' of Neri can also be understood in his way of talking about chemical philosophy. He does not pretend to teach eternal truths, but only to indicate the way to achieve greater knowledge, by "understanding the modus operandi of nature." Consequently, the writer does not use the form of a dogmatic essay, but that of a conversational chat, or 'discourse'.

It would be interesting to discover how Lana Terzi came into possession of Neri's manuscript. Perhaps he was attracted by the mixture of old and new which was also a predominant theme of his time, when different models of knowledge coexisted and intertwined. Discorso offered him the chance of introducing the topic of alchemy without being accused of magism.

-M. G. Grazzini

[1] Grazzini 2012.
[2] Lana Terzi 1670.
[3] Neri 1612, 1613.
* this post first appeared here on 20 November 2013.

Monday, May 28, 2018

A matter of Plagiarism

Francesco Lana Terzi (1631-1687)
Conciatore is pleased to reprise the guest-post of independent researcher Maria Grazzini. Maria studied Antonio Neri under the late Professor Paolo Rossi, philosopher and historian of science at the University of Florence. In 2012, Dr. Grazzini published an annotated English translation of Neri's manuscript in the journal Nuncias. [1] In the course of her research, she discovered a plagiarized version of the manuscript, published by 
a famous Jesuit professor in Brescia. His version matches Neri's handwritten manuscript of 1614 word for word. Here is what Maria had to say on the subject:

The seventeenth century Jesuit scientist Francesco Lana Terzi (1631-1687) is famous for his design of a "flying boat"; he has been immortalized as the father of aeronautical engineering. What is not generally known is that he plagiarized the entire text of Antonio Neri's manuscript Discorso.

The original was never published by Neri, perhaps due to his premature death, but even as a manuscript, it must have circulated widely. It would be interesting to know the history of its diffusion, in order to understand how it became the subject of plagiarism. Lana Terzi, well known in the Italian Academia of the late seventeenth century, published his  in 1670. [2] The entire chapter 20 of his Prodromo is an exact reproduction of Neri's. Lana Terzi was fascinated by experimentation and manual arts. The Jesuit order refused their members permission to write about magic and alchemy; Jesuits with such esoteric interests could never write books directly devoted to these subjects, however, they could write works on the different aspects of natural philosophy. In this broader context chemical philosophy could be admitted.


Title page of Lana Terzi's Prodromo
Neri was popular in his own time for his glassmaking knowledge. His L'Arte Vetraria  was widely read and its reprints and translations appeared over the centuries. [3] Nevertheless, Neri enjoyed a considerable reputation among his contemporaries also for his 'chemical philosophy'. Discorso is a complete treatise on the subjects of chemistry and philosophy, to all appearance not different from many others written during the sixteenth century. It holds a similar structure, with an introduction defining the subject and the description of procedures. The final part lists possible objections raised against the validity of chemistry and gives Neri's timely responses. In this sense Discorso belongs to the alchemical traditions and Neri shows his deep knowledge of the Paracelsian doctrine and literature. Even so, the main features of the new 'scientific' mindset are present in Neri's treatise: the study of "the great book of nature" and the value of experimental practice. The traditional reliance on the authority of ancient wisdom loses its legitimacy. "We should not so easily give credence to all the histories," Neri claims, but we should "prove the possibility of this art of transmutation with certain […] experiences". Knowledge is acquired "with the practice of many experiences." It does not come from a divine revelation or from the study of many books.
There is no contradiction between the alchemist Neri and the glass-conciatore Neri; the will of gaining a deep knowledge of nature, based on the observation and experimentation, is common to both. Neri is always 'the technician' and never 'the philosopher'. Alchemy, the "Great Art," is the result of a deep study of nature and its aim is not to give an imitation of nature, but to make it perfect.

The 'modernity' of Neri can also be understood in his way of talking about chemical philosophy. He does not pretend to teach eternal truths, but only to indicate the way to achieve greater knowledge, by "understanding the modus operandi of nature." Consequently, the writer does not use the form of a dogmatic essay, but that of a conversational chat, or 'discourse'.

It would be interesting to discover how Lana Terzi came into possession of Neri's manuscript. Perhaps he was attracted by the mixture of old and new which was also a predominant theme of his time, when different models of knowledge coexisted and intertwined. Discorso offered him the chance of introducing the topic of alchemy without being accused of magism.

-M. G. Grazzini

[1] Grazzini 2012.
[2] Lana Terzi 1670.
[3] Neri 1612, 1613.
* this post first appeared here on 20 November 2013.

Friday, May 26, 2017

A Matter of Plagiarism

Francesco Lana Terzi (1631-1687)
Conciatore is pleased to reprise the guest-post of independent researcher Maria Grazzini. Maria studied Antonio Neri under the late Professor Paolo Rossi, philosopher and historian of science at the University of Florence. In 2012, Dr. Grazzini published an annotated English translation of Neri's manuscript in the journal Nuncias. [1] In the course of her research, she discovered a plagiarized version of the manuscript, published by 
a famous Jesuit professor in Brescia. His version matches Neri's handwritten manuscript of 1614 word for word. Here is what Maria had to say on the subject:

The seventeenth century Jesuit scientist Francesco Lana Terzi (1631-1687) is famous for his design of a "flying boat"; he has been immortalized as the father of aeronautical engineering. What is not generally known is that he plagiarized the entire text of Antonio Neri's manuscript Discorso.

The original was never published by Neri, perhaps due to his premature death, but even as a manuscript, it must have circulated widely. It would be interesting to know the history of its diffusion, in order to understand how it became the subject of plagiarism. Lana Terzi, well known in the Italian Academia of the late seventeenth century, published his  in 1670. [2] The entire chapter 20 of his Prodromo is an exact reproduction of Neri's. Lana Terzi was fascinated by experimentation and manual arts. The Jesuit order refused their members permission to write about magic and alchemy; Jesuits with such esoteric interests could never write books directly devoted to these subjects, however, they could write works on the different aspects of natural philosophy. In this broader context chemical philosophy could be admitted.


Title page of Lana Terzi's Prodromo
Neri was popular in his own time for his glassmaking knowledge. His L'Arte Vetraria  was widely read and its reprints and translations appeared over the centuries. [3] Nevertheless, Neri enjoyed a considerable reputation among his contemporaries also for his 'chemical philosophy'. Discorso is a complete treatise on the subjects of chemistry and philosophy, to all appearance not different from many others written during the sixteenth century. It holds a similar structure, with an introduction defining the subject and the description of procedures. The final part lists possible objections raised against the validity of chemistry and gives Neri's timely responses. In this sense Discorso belongs to the alchemical traditions and Neri shows his deep knowledge of the Paracelsian doctrine and literature. Even so, the main features of the new 'scientific' mindset are present in Neri's treatise: the study of "the great book of nature" and the value of experimental practice. The traditional reliance on the authority of ancient wisdom loses its legitimacy. "We should not so easily give credence to all the histories," Neri claims, but we should "prove the possibility of this art of transmutation with certain […] experiences". Knowledge is acquired "with the practice of many experiences." It does not come from a divine revelation or from the study of many books.
There is no contradiction between the alchemist Neri and the glass-conciatore Neri; the will of gaining a deep knowledge of nature, based on the observation and experimentation, is common to both. Neri is always 'the technician' and never 'the philosopher'. Alchemy, the "Great Art," is the result of a deep study of nature and its aim is not to give an imitation of nature, but to make it perfect.

The 'modernity' of Neri can also be understood in his way of talking about chemical philosophy. He does not pretend to teach eternal truths, but only to indicate the way to achieve greater knowledge, by "understanding the modus operandi of nature." Consequently, the writer does not use the form of a dogmatic essay, but that of a conversational chat, or 'discourse'.

It would be interesting to discover how Lana Terzi came into possession of Neri's manuscript. Perhaps he was attracted by the mixture of old and new which was also a predominant theme of his time, when different models of knowledge coexisted and intertwined. Discorso offered him the chance of introducing the topic of alchemy without being accused of magism.

-M. G. Grazzini

[1] Grazzini 2012.
[2] Lana Terzi 1670.
[3] Neri 1612, 1613.
* this post first appeared here on 20 November 2013.

Friday, May 27, 2016

A Matter of Plagiarism

Francesco Lana Terzi (1631-1687)
Conciatore is pleased to reprise the guest-post of independent researcher Maria Grazzini. Maria studied Antonio Neri under the late Professor Paolo Rossi, philosopher and historian of science at the University of Florence. In 2012, Dr. Grazzini published an annotated English translation of Neri's manuscript in the journal Nuncias. [1] In the course of her research, she discovered a plagiarized version of the manuscript, published by 
a famous Jesuit professor in Brescia. His version matches Neri's handwritten manuscript of 1614 word for word. Here is what Maria had to say on the subject:

The seventeenth century Jesuit scientist Francesco Lana Terzi (1631-1687) is famous for his design of a "flying boat"; he has been immortalized as the father of aeronautical engineering. What is not generally known is that he plagiarized the entire text of Antonio Neri's manuscript Discorso.

The original was never published by Neri, perhaps due to his premature death, but even as a manuscript, it must have circulated widely. It would be interesting to know the history of its diffusion, in order to understand how it became the subject of plagiarism. Lana Terzi, well known in the Italian Academia of the late seventeenth century, published his  in 1670. [2] The entire chapter 20 of his Prodromo is an exact reproduction of Neri's. Lana Terzi was fascinated by experimentation and manual arts. The Jesuit order refused their members permission to write about magic and alchemy; Jesuits with such esoteric interests could never write books directly devoted to these subjects, however, they could write works on the different aspects of natural philosophy. In this broader context chemical philosophy could be admitted.


Title page of Lana Terzi's Prodromo
Neri was popular in his own time for his glassmaking knowledge. His L'Arte Vetraria  was widely read and its reprints and translations appeared over the centuries. [3] Nevertheless, Neri enjoyed a considerable reputation among his contemporaries also for his 'chemical philosophy'. Discorso is a complete treatise on the subjects of chemistry and philosophy, to all appearance not different from many others written during the sixteenth century. It holds a similar structure, with an introduction defining the subject and the description of procedures. The final part lists possible objections raised against the validity of chemistry and gives Neri's timely responses. In this sense Discorso belongs to the alchemical traditions and Neri shows his deep knowledge of the Paracelsian doctrine and literature. Even so, the main features of the new 'scientific' mindset are present in Neri's treatise: the study of "the great book of nature" and the value of experimental practice. The traditional reliance on the authority of ancient wisdom loses its legitimacy. "We should not so easily give credence to all the histories," Neri claims, but we should "prove the possibility of this art of transmutation with certain […] experiences". Knowledge is acquired "with the practice of many experiences." It does not come from a divine revelation or from the study of many books.
There is no contradiction between the alchemist Neri and the glass-conciatore Neri; the will of gaining a deep knowledge of nature, based on the observation and experimentation, is common to both. Neri is always 'the technician' and never 'the philosopher'. Alchemy, the "Great Art," is the result of a deep study of nature and its aim is not to give an imitation of nature, but to make it perfect.

The 'modernity' of Neri can also be understood in his way of talking about chemical philosophy. He does not pretend to teach eternal truths, but only to indicate the way to achieve greater knowledge, by "understanding the modus operandi of nature." Consequently, the writer does not use the form of a dogmatic essay, but that of a conversational chat, or 'discourse'.

It would be interesting to discover how Lana Terzi came into possession of Neri's manuscript. Perhaps he was attracted by the mixture of old and new which was also a predominant theme of his time, when different models of knowledge coexisted and intertwined. Discorso offered him the chance of introducing the topic of alchemy without being accused of magism.

-M. G. Grazzini

[1] Grazzini 2012.
[2] Lana Terzi 1670.
[3] Neri 1612, 1613.
* this post first appeared here on 20 November 2013.

Wednesday, November 25, 2015

The Sincerest Form of Flattery

Francesco Lana Terzi (1631-1687)
Conciatore is pleased to reprise the guest-post of independent researcher Maria Grazzini. Maria is a dear friend to Conciatore. She studied Antonio Neri under the late, great Professor Paolo Rossi, philosopher and historian of science at the University of Florence. In 2012, Dr. Grazzini published an annotated English translation of Neri's manuscript in the journal Nuncius. [1] In the course of her research, she discovered a plagiarized version of the manuscript, published by the seventeenth century Jesuit polymath Francesco Lana Terzi (1631-1687). Lana Terzi is famous for his design of a "flying boat" and has been called the father of aeronautical engineering. Here is what Maria has to say on the subject in her own words:

The original was never published by Neri, perhaps due to his premature death, but even as a manuscript, it must have circulated widely. It would be interesting to know the history of its diffusion, in order to understand how it became the subject of plagiarism. Lana Terzi, well known in the Italian Academia of the late seventeenth century, published his  in 1670. [2] The entire chapter 20 is an exact reproduction of Neri's. Lana Terzi was fascinated by experimentation and manual arts. The Jesuit order refused their members permission to write about magic and alchemy; Jesuits with such esoteric interests could never write books directly devoted to these subjects, however, they could write works on the different aspects of natural philosophy. In this broader context chemical philosophy could be admitted.


Title page of Lana Terzi's Prodromo
Neri was popular in his own time for his glassmaking knowledge. His L'Arte Vetraria  was widely read and its reprints and translations appeared over the centuries. [3] Nevertheless, Neri enjoyed a considerable reputation among his contemporaries also for his 'chemical philosophy'. Discorso is a complete treatise on the subjects of chemistry and philosophy, to all appearance not different from many others written during the sixteenth century. It holds a similar structure, with an introduction defining the subject and the description of procedures. The final part lists possible objections raised against the validity of chemistry and gives Neri's timely responses. In this sense Discorso belongs to the alchemical traditions and Neri shows his deep knowledge of the Paracelsian doctrine and literature. Even so, the main features of the new 'scientific' mindset are present in Neri's treatise: the study of "the great book of nature" and the value of experimental practice. The traditional reliance on the authority of ancient wisdom loses its legitimacy. "We should not so easily give credence to all the histories," Neri claims, but we should "prove the possibility of this art of transmutation with certain […] experiences". Knowledge is acquired "with the practice of many experiences." It does not come from a divine revelation or from the study of many books.
There is no contradiction between the alchemist Neri and the glass-conciatore Neri; the will of gaining a deep knowledge of nature, based on the observation and experimentation, is common to both. Neri is always 'the technician' and never 'the philosopher'. Alchemy, the "Great Art," is the result of a deep study of nature and its aim is not to give an imitation of nature, but to make it perfect.

The 'modernity' of Neri can also be understood in his way of talking about chemical philosophy. He does not pretend to teach eternal truths, but only to indicate the way to achieve greater knowledge, by "understanding the modus operandi of nature." Consequently, the writer does not use the form of a dogmatic essay, but that of a conversational chat, or 'discourse'.

It would be interesting to discover how Lana Terzi came into possession of Neri's manuscript. Perhaps he was attracted by the mixture of old and new which was also a predominant theme of his time, when different models of knowledge coexisted and intertwined. Discorso offered him the chance of introducing the topic of alchemy without being accused of magism.

-M. G. Grazzini

[1] Grazzini 2012.
[2] Lana Terzi 1670.
[3] Neri 1612.
* This post first appeared here 29 Nov 2013.

Wednesday, May 27, 2015

A Matter of Plagiarism

Francesco Lana Terzi (1631-1687)
Conciatore is pleased to reprise the guest-post of independent researcher Maria Grazzini. Maria studied Antonio Neri under the late Professor Paolo Rossi, philosopher and historian of science at the University of Florence. In 2012, Dr. Grazzini published an annotated English translation of Neri's manuscript in the journal Nuncias. [1] In the course of her research, she discovered a plagiarized version of the manuscript, published by 
a famous Jesuit professor in Brescia. His version matches Neri's handwritten manuscript of 1614 word for word.Here is what Maria had to say on the subject:

The seventeenth century Jesuit scientist Francesco Lana Terzi (1631-1687) is famous for his design of a "flying boat"; he has been immortalized as the father of aeronautical engineering. What is not generally known is that he plagiarized the entire text of Antonio Neri's manuscript Discorso.

The original was never published by Neri, perhaps due to his premature death, but even as a manuscript, it must have circulated widely. It would be interesting to know the history of its diffusion, in order to understand how it became the subject of plagiarism. Lana Terzi, well known in the Italian Academia of the late seventeenth century, published his  in 1670. [2] The entire chapter 20 of his Prodromo is an exact reproduction of Neri's. Lana Terzi was fascinated by experimentation and manual arts. The Jesuit order refused their members permission to write about magic and alchemy; Jesuits with such esoteric interests could never write books directly devoted to these subjects, however, they could write works on the different aspects of natural philosophy. In this broader context chemical philosophy could be admitted.


Title page of Lana Terzi's Prodromo
Neri was popular in his own time for his glassmaking knowledge. His L'Arte Vetraria  was widely read and its reprints and translations appeared over the centuries. [3] Nevertheless, Neri enjoyed a considerable reputation among his contemporaries also for his 'chemical philosophy'. Discorso is a complete treatise on the subjects of chemistry and philosophy, to all appearance not different from many others written during the sixteenth century. It holds a similar structure, with an introduction defining the subject and the description of procedures. The final part lists possible objections raised against the validity of chemistry and gives Neri's timely responses. In this sense Discorso belongs to the alchemical traditions and Neri shows his deep knowledge of the Paracelsian doctrine and literature. Even so, the main features of the new 'scientific' mindset are present in Neri's treatise: the study of "the great book of nature" and the value of experimental practice. The traditional reliance on the authority of ancient wisdom loses its legitimacy. "We should not so easily give credence to all the histories," Neri claims, but we should "prove the possibility of this art of transmutation with certain […] experiences". Knowledge is acquired "with the practice of many experiences." It does not come from a divine revelation or from the study of many books.
There is no contradiction between the alchemist Neri and the glass-conciatore Neri; the will of gaining a deep knowledge of nature, based on the observation and experimentation, is common to both. Neri is always 'the technician' and never 'the philosopher'. Alchemy, the "Great Art," is the result of a deep study of nature and its aim is not to give an imitation of nature, but to make it perfect.

The 'modernity' of Neri can also be understood in his way of talking about chemical philosophy. He does not pretend to teach eternal truths, but only to indicate the way to achieve greater knowledge, by "understanding the modus operandi of nature." Consequently, the writer does not use the form of a dogmatic essay, but that of a conversational chat, or 'discourse'.

It would be interesting to discover how Lana Terzi came into possession of Neri's manuscript. Perhaps he was attracted by the mixture of old and new which was also a predominant theme of his time, when different models of knowledge coexisted and intertwined. Discorso offered him the chance of introducing the topic of alchemy without being accused of magism.

-M. G. Grazzini

[1] Grazzini 2012.
[2] Lana Terzi 1670.
[3] Neri 1612, 1613.
* this post first appeared here on 20 November 2013.

Monday, November 24, 2014

A Matter of Plagiarism Reprise

Francesco Lana Terzi (1631-1687)
Conciatore is pleased to reprise the guest-post of independent researcher Maria Grazzini. Maria studied Antonio Neri under the late, great Professor Paolo Rossi, philosopher and historian of science at the University of Florence. In 2012, Dr. Grazzini published an annotated English translation of Neri's manuscript in the journal Nuncius. [1] In the course of her research, she discovered a plagiarized version of the manuscript, published by the seventeenth century Jesuit polymath Francesco Lana Terzi (1631-1687). Lana Terzi is famous for his design of a "flying boat" and has been called the father of aeronautical engineering. Here is what Maria has to say on the subject in her own words:

The original [discorso] was never published by Neri, perhaps due to his premature death, but even as a manuscript, it must have circulated widely. It would be interesting to know the history of its diffusion, in order to understand how it became the subject of plagiarism. Lana Terzi, well known in the Italian Academia of the late seventeenth century, published his  in 1670. [2] The entire chapter 20 is an exact reproduction of Neri's manuscript. Lana Terzi was fascinated by experimentation and manual arts. The Jesuit order refused their members permission to write about magic and alchemy; Jesuits with such esoteric interests could never write books directly devoted to these subjects, however, they could write works on the different aspects of natural philosophy. In this broader context chemical philosophy could be admitted.


Title page of Lana Terzi's Prodromo
Neri was popular in his own time for his glassmaking knowledge. His L'Arte Vetraria  was widely read and its reprints and translations appeared over the centuries. [3] Nevertheless, Neri enjoyed a considerable reputation among his contemporaries also for his 'chemical philosophy'. Discorso is a complete treatise on the subjects of chemistry and philosophy, to all appearance not different from many others written during the sixteenth century. It holds a similar structure, with an introduction defining the subject and the description of procedures. The final part lists possible objections raised against the validity of chemistry and gives Neri's timely responses. In this sense Discorso belongs to the alchemical traditions and Neri shows his deep knowledge of the Paracelsian doctrine and literature. Even so, the main features of the new 'scientific' mindset are present in Neri's treatise: the study of "the great book of nature" and the value of experimental practice. The traditional reliance on the authority of ancient wisdom loses its legitimacy. "We should not so easily give credence to all the histories," Neri claims, but we should "prove the possibility of this art of transmutation with certain […] experiences". Knowledge is acquired "with the practice of many experiences." It does not come from a divine revelation or from the study of many books.
There is no contradiction between the alchemist Neri and the glass-conciatore Neri; the will of gaining a deep knowledge of nature, based on the observation and experimentation, is common to both. Neri is always 'the technician' and never 'the philosopher'. Alchemy, the "Great Art," is the result of a deep study of nature and its aim is not to give an imitation of nature, but to make it perfect.

The 'modernity' of Neri can also be understood in his way of talking about chemical philosophy. He does not pretend to teach eternal truths, but only to indicate the way to achieve greater knowledge, by "understanding the modus operandi of nature." Consequently, the writer does not use the form of a dogmatic essay, but that of a conversational chat, or 'discourse'.

It would be interesting to discover how Lana Terzi came into possession of Neri's manuscript. Perhaps he was attracted by the mixture of old and new which was also a predominant theme of his time, when different models of knowledge coexisted and intertwined. Discorso offered him the chance of introducing the topic of alchemy without being accused of magism.

-M. G. Grazzini

[1] Grazzini 2012.
[2] Lana Terzi 1670.
[3] Neri 1612.

Monday, June 30, 2014

On The Path of Antonio Neri

Antonio Neri, self Portrait,
from Treasure of the World. 1598-1600
(detail, enlarged and rotated).
After a month-long hiatus, I am back at the keyboard and ready to resume telling the story of Early Modern alchemist Antonio Neri a few paragraphs at a time. To my regular readers, thank you for your patience. To those who are new, I hope you will find material here that makes you want to come back for more. 

"Conciatore" is the name used in seventeenth century Florence to describe the specialist who prepared batches of glass from raw materials. Catholic priest Antonio Neri was one of these, and he is best remembered for writing the first printed book on the subject of glass formulation, in 1612, called L'Arte Vetraria [1]. This recipe book contains over a hundred different preparations that range from the commonplace to the spectacular. 

The book would go on to become the bible of glassmakers throughout Europe and what Neri became famous for, but the man himself became something of a mystery. Less than fifty years after his death, his first translator, British Royal Society fellow Christopher Merrett wrote in 1662 "Concerning our author, and this work, I find no other mention of him." This would become the standard line on Neri for next three centuries; an enigmatic figure, fabled to have been chased out of Florence by thugs seeking to learn the secret of the philosophers stone, which purportedly could transmute base metals into gold.

Passages on Neri written by eighteenth century historians Giovanni Targioni-Tozzetti and Francesco Inghirami went unnoticed or ignored and recognition was complicated by the move to distance 'real science' from alchemy. In the early 1960's Venetian glass historian Luigi Zecchin, working with Florentine scholar Enzo Settesoldi, located a birth record which seems to be a match for the glassmaker [2]. They also found the marriage record of his parents, Neri and Dianora, birth records for some of his brothers and a cache of letters to Neri from a rich banker friend, Emmanuel Ximenes. Research was interrupted in 1966 by the disastrous flood that devastated Florence. When the city dried out, the hunt for Neri's trail was resumed, notably by Paolo Galluzzi in a 1982 book on Paracelsianism [3] and in the 1983 thesis and related research by Maria Grazzini, a student of science historian Paolo Rossi.

It was becoming clear that Neri possessed other intriguing dimensions besides that of a glassmaker. He was a dedicated Paracelsian experimentalist who worked in his father's field of medicine as well as in a much broader context of chemical investigation. What makes much of his work so very interesting is that unlike many of his contemporaries, Neri sometimes took pains to write in clear, uncoded language that exposed rather than concealed the alchemist's methods. In this way he serves as a sort of bridge to some of the more obscure alchemical tracts, like the notebooks of his disciple Agnolo della Casa. 

In 2002, I identified two previously overlooked manuscripts by Neri. One is a copy of work done shortly before his death, sighting Pisa as his location. The other, Tesoro del Mondo, [Treasure of the World] is a lavishly illustrated work dedicated to “all of alchemy.” It contains dozens of color illustrations drawn by the priest's own hand. It was started in 1598, when he was just finishing as a student at seminary. Both tracts were mentioned briefly by George Farrer Rodwell in the 1870s, when they were apparently first brought to Scotland and ultimately became part of the Ferguson collection at the University of Glasgow. The Treasure of the World is a bound, handwritten volume currently on public display in Düsseldorf at the Museum Kunstpalast (through 10 August 2014); The Art and Alchemy exhibit there is well worth the trip to this lovely city [4]. 

In 2007 I finished publishing a three part translation of the glass book [5] and in 2011, Pieter Boer and I coauthored a bibliographic survey of all that was known to have been written by, to or about Neri during his lifetime [6]. The astonishing finding was that in fourteen documents by Neri, twenty-seven letters addressed to him and thousands of pages recording his experiments by fellow alchemist Agnolo della Casa, the only references to glass are in his famous book and several paragraphs in the letters. All the other material deals with the subjects most important to Neri himself; chemistry and medicine. 

Last year, Maria Grazzini published a translation of Neri's Discorso Sopra la Chimica [7], in which Neri explains his chemical philosophy, and offers a number of recipes for transmutation in plain language. In the course of her research, Grazzini discovered that the manuscript had been plagiarized in its entirety by the Jesuit polymath Francesco Lana-Terzi as a chapter of his 1670 book Prordromo [8]. Lana-Terzi has become known as the father of aeronautics, for his airship designs.

On this, the four hundredth anniversary of Neri death, the future looks brighter than ever for further study. Later this year Laboratories of Art, ed. Sven Dupré [9], will explore alchemy in the service of Early Modern crafts. It will include a chapter by Marco Beretta about the facility where Neri worked in Florence [10] and another by Fanny Kieffer on the laboratories at the nearby Uffizi palace [11]. Christine Göttler, Sarah Joan Moran and Sven Dupré have a new website devoted to Emmanuel Ximenes, which promises to publish the letters from Ximenes to Neri in English translation [12]. Finally, my book, Conciatore, The Life and Times of 17th century Glassmaker Antonio Neri will also be published [13].

References:

[1] Antonio Neri, L’Arte vetraria, distinta in libri sette, del R. P. Antonio Neri fiorentino. Ne quali si scoprono, effetti maravigliosi, & insegnano segreti bellissimi, del vetro nel fuoco & altre cose curiose. All’Illvst.mo et eccell.mo Sig., Il Sig, Don Antonio Medici. Florence, Giunti 1612. http://books.google.com/books?id=XcnYJuJpMbEC&pg

[2] Luigi Zecchin, Vetro e vetrai di Murano: Studi sulla storia del vetro, vv. 3, Venice: Arsenale, 1987.

[3] Paolo Galluzzi, “Motivi Paracelsiana nella Toscana di Cosimo II e di Don Antonio dei Medici: Alchimia, medicina, ‘chimica’ e riforma del sapere,” in Scienze, credenze occulte, livelli di cultura, Istituto Nazionale di Studi sul Rinascimento, Florence: Leo S. Olschki, 1982, pp. 31–62. [Italian].

[4] Exhibit: Art And Alchemy, Museum Kunstpalast, Düsseldorf, Germany. (5 April – 10 August 2014) http://www.smkp.de/en/exhibitions/current/art-and-alchemy.html

Exhibit Catalog: Art and Alchemy, The Mystery of Transformation. Museum Kunstpalast, Hirmer, 2014 (English ed. –while they last.) www.hirmerpublishers.com

[5] Antonio Neri, L’Arte Vetraria, The Art of Glass, Paul Engle ed.( Hubbardston, Mass: Heiden & Engle, 2003–2007), vv. 3.

[6] Pieter Boer and Paul Engle, “Antonio Neri: An Annotated Bibliography of Primary References” in Journal of Glass Studies, v. 52 (2010), pp. 51-67.

[7] Maria Grazia Grazzini “Discorso sopra la Chimica: the Paracelsian Philosophy of Antonio Neri” in Nuncius, n. 27, 2012. pp. 411-467. http://www.museogalileo.it/assets/files/pdf_news/Nuncius_027_02_2012_doc_inedita.pdf

[8] Francesco Lana Terzi, Prodromo ouero saggio di alcune inuentioni nuoue premesso all'arte maestra. Brescia: per il Rizzardi, 1570. [Italian] http://books.google.com/books?id=RKMMo1El6VAC

[9] Laboratories of Art, Alchemy and Art Technology from Antiquity to the 18th Century, Series: Archimedes, Vol. 37, Springer, 2014
http://www.springer.com/philosophy/history+of+science/book/978-3-319-05064-5

[10] Marco Beretta “Material and Temporal Powers at the Casino di San Marco (1574–1621)” in Laboratories of Art, Archimedes Volume 37, 2014, Springer, pp 129-156.
http://link.springer.com/chapter/10.1007%2F978-3-319-05065-2_6

[11] Fanny Kieffer, “The Laboratories of Art and Alchemy at the Uffizi Gallery in Renaissance Florence: Some Material Aspects,” in Laboratories of Art, Archimedes Volume 37, 2014, Springer, pp 105-127. http://link.springer.com/chapter/10.1007%2F978-3-319-05065-2_5

[12] Website: The Possessions of the Portuguese Merchant-Banker
Emmanuel Ximenez (1564-1632) in Antwerp http://ximenez.unibe.ch/

[13] Paul Engle, Conciatore, The Life and Times of 17th Century Glassmaker Antonio Neri, Heiden & Engle, 2014. 

Monday, May 26, 2014

A Matter of Plagiarism Reprise

Francesco Lana Terzi (1631-1687)
Two years ago, my friend and colleague Maria Grazzini was researching a paper about seventeenth century alchemist Antonio Neri. In the course of her work she made a surprising discovery. An entire manuscript of Neri’s had been appropriated by the well known Jesuit polymath Francesco Lana Terzi. Terzi had added a few sentences and presented, under his own name, an otherwise word-for-word transcription as a chapter in his Prodromo. Over fifty years past Neri’s death, Terzi had somehow managed to obtain a copy of the obscure manuscript and thought well of its contents; well enough to wish he had written it himself. Maria went on to publish an analysis of that work, Neri's Discorso, which includes a full English translation (which you can find here in Nuncius). It is a fascinating look at the chemical arts in a period when experimental science was just starting to gain traction. Simultaneously, the centuries-old Aristotelian concepts of air, water, earth and fire were beginning to fade from the stage of human enquiry. Last year, Maria kindly consented to compose a post for this blog on the subject; here is what she wrote on 29 November 2013:

The seventeenth century Jesuit scientist Francesco Lana Terzi (1631-1687) is famous for his design of a "flying boat"; he has been immortalized as the father of aeronautical engineering. What is not generally known is that he plagiarized the entire text of Antonio Neri's manuscript Discorso.

The original was never published by Neri, perhaps due to his premature death, but even as a manuscript, it must have circulated widely. It would be interesting to know the history of its diffusion, in order to understand how it became the subject of plagiarism. Lana Terzi, well known in the Italian Academia of the late seventeenth century, published his Prodromo in 1670. The entire chapter 20 is an exact reproduction of Neri's Discorso. Lana Terzi was fascinated by experimentation and manual arts. The Jesuit order refused their members permission to write about magic and alchemy; Jesuits with such esoteric interests could never write books directly devoted to these subjects, however, they could write works on the different aspects of natural philosophy. In this broader context chemical philosophy could be admitted.


Title page of Lana Terzi's Prodromo
Neri was popular in his own time for his glassmaking knowledge. L'Arte Vetraria was widely read and its reprints and translations appeared over the centuries. Nevertheless, Neri enjoyed a considerable reputation among his contemporaries also for his 'chemical philosophy'. Discorso is a complete treatise on the subjects of chemistry and philosophy, to all appearance not different from many others written during the sixteenth century. It holds a similar structure, with an introduction defining the subject and the description of procedures. The final part lists possible objections raised against the validity of chemistry and gives Neri's timely responses. In this sense Discorso belongs to the alchemical traditions and Neri shows his deep knowledge of the Paracelsian doctrine and literature. Even so, the main features of the new 'scientific' mindset are present in Neri's treatise: the study of "the great book of nature" and the value of experimental practice. The traditional reliance on the authority of ancient wisdom loses its legitimacy. "We should not so easily give credence to all the histories," Neri claims, but we should "prove the possibility of this art of transmutation with certain […] experiences". Knowledge is acquired "with the practice of many experiences." It does not come from a divine revelation or from the study of many books.

There is no contradiction between the alchemist Neri and the glass-conciatore Neri; the will of gaining a deep knowledge of nature, based on the observation and experimentation, is common to both. Neri is always 'the technician' and never 'the philosopher'. Alchemy, the "Great Art," is the result of a deep study of nature and its aim is not to give an imitation of nature, but to make it perfect.


The 'modernity' of Neri can also be understood in his way of talking about chemical philosophy. He does not pretend to teach eternal truths, but only to indicate the way to achieve greater knowledge, by "understanding the modus operandi of nature." Consequently, the writer does not use the form of a dogmatic essay, but that of a conversational chat, or 'discourse'.


It would be interesting to discover how Lana Terzi came into possession of Neri's manuscript. Perhaps he was attracted by the mixture of old and new which was also a predominant theme of his time, when different models of knowledge coexisted and intertwined. Discorso offered him the chance of introducing the topic of alchemy without being accused of magism.


-M. G. Grazzini