Monday, May 21, 2018

San Giusto alle Mura

Window of  Santa Maria del Fiore cathedral,
Florence, Italy.
In Florence, at the very end of the street on which Antonio Neri spent his youth, Borgo Pinti, was the residence and estate of the Archbishop. Beyond were the city walls and the enormous wooden doors of the Porta Pinti gate (115 foot, or 35 meters tall). Just on the other side of the gate, which in Neri’s time was normally closed and guarded, once stood the San Giusto alle Mura monastery, built in the thirteenth century. Despite the similar name, there is no connection between the Ingesuati monks of San Giusto and the modern order known as the Jesuits, which was not formed until 1534 and recognized by the Church in 1540.

The monks at San Giusto were famous for the stained glass windows they made; hence one of numerous theories that the street name 'Pinti' may be a contraction of 'dipinti 'or 'dipintori' (paintings or painters). Using their own glass furnaces, the Ingesuati monks provided windows for the Neri family's church Cestello and for Santa Maria del Fiore among other churches. They also ran an art school and were famous for making the color pigments used by painters, producing a coveted ultramarine blue. Their customers included the likes of Leonardo, Michelangelo, Botticelli, Del Sarto, Ghirlandaio and Filippo Lippi. 

Apparently, the Ingesuati's artistic devotion was not matched by their religious observance. In his Lives of the Artists, Giorgio Vasari recalls the less than complimentary sentiments of the monk's own in-house chaplain, a certain Servite monk named Fra Martino. He notes that the monks do not read Mass, and that they, "do nothing but say paternosters ['our Father...'], make glass windows, distill herbs for sweet waters, dig their gardens, and perform other works of similar kind, but do not study or cultivate letters."

Antonio Neri has a slightly more positive opinion about the value of stained glass windows. In the introduction to L'Arte Vetraria, he waxes poetic: 
Glass is also a great ornament to God's churches since, among other things, many beautiful windows are made, adorned with graceful paintings, in which the metallic colors are so intense and vivid that they seem like so many oriental gems. 
The windows that inspired these lines may well have been made by monks of San Giusto. As a child, Antonio Neri had seen the striking windows in Cestello and in the city cathedral. It would be nice to be able to connect him to the Ingesuati, but in 1529, long before his birth, their entire complex just outside the Pinti Gate was dismantled in defensive preparation for the siege of Florence. The Florentine military cleared away the structures near the outside of the city walls. The monks of San Giusto alle Mura moved to the much smaller Calza Convent on the oltrarno, on the opposite side of town near the Porta Romana gate. They did not rebuild the glassworks at the new location and it is doubtful that any of the glass workers would have still been alive by the time Antonio Neri came of age.

This post first appeared here in a slightly shorter form as "Glass Monks" on 30 September 2013.

Friday, May 18, 2018

True Colors

The European Roller [Pica Marina]
Antonio Neri's book, L'Arte Vetraria, is devoted to making glass from raw ingredients found in nature. Many of his finished creations were intended to also resemble the natural world. A number of colors are meant to mimic the appearance of gems and minerals, others are named after plants and animals. Some are easily recognized today, even if they are not as familiar as they were in the seventeenth century. One of his recipes will make "a wonderful pimpernel green," while others evoke peach and orange blossoms. An entire section of the book is focused on paints that are named after the flowers from which the colors are extracted. Many of these plants have remained common: poppies, irises, violets, lilies, carnations and red roses. Others are less so: the mallow, pomegranate, broom and borage flowers.

In addition to flora, the fauna make a few notable appearances in Neri's book. In chapter 16, in the preparation of iron oxide pigments, he advises that after fifteen days in the furnace, the product will be finished when it takes on the purple color of the peacock. In chapter 73 he gives a method for "tinting rock crystal the color of a viper" and chapter 121 is the method for a glass which is "red like blood."

Named in several chapters is a shade of 'celestial blue,' which Neri likens to the color of the "gazzera marina." Common bird names pose a special challenge for translation in that they, like the birds themselves, never seem to settle in space or time for very long. Vernacular names of a species can change from one century to the next, one region to another, even between adjacent valleys and several species can share the same name. It is with this admonition that we attempt to flush out the elusive gazzera marina.

Consulting a modern Italian dictionary draws the eye to the similar sounding 'gazza marina' (alca torda), known in English as the razorbill. This sea bird inhabits coastal cliffs, but alas, as a close relative of the penguin, it dons only black and white formal attire. Digging deeper we find poet Gabriele d'Annunzio, "At Dawn" carefully tracking the gazzera marina across a salty marsh, in his Halcyon. This time the poet himself throws us off the trail with his description, since no bird sports five digits but the chicken. Turning to etymology, we find another potential match in the magpie (pica pica); it is a credible but unconvincing fit with its blue and white plumage.
Aldrovandi's pica marina
Combing the references of Neri's own sixteenth century, we find the best candidate is the roller (pica marina). This bird was described by naturalist Ulisse Aldrovandi, a friend of Don Antonio de' Medici's father and guest at the Casino di San Marco, where Neri later worked. Other contemporary authors list the gazzera marina as a synonym to Aldrovandi's pica marina. Neri's Latin translator Frisius (1668) and his German translator Geissler (1678) agreed, both sighting the "Pica Marina" in their works.

This post first appeared here on 13 Sept 2013.

Wednesday, May 16, 2018

Galleria dei Lavori

Giovanni Stradano  (Jan van der Straet) 
Alchemy Studio, 1571
(Inside the Uffizi Galleria dei Lavori)

In 1560, Cosimo I, Duke of Tuscany, commissioned Georgio Vassari to begin construction on the Uffizi Palace in Florence. Two wings of the structure frame a long, narrow courtyard leading out to banks of the Arno River. Today it houses one of Europe's premier art museums, but its original design was as the central administration of the Medici government. The lower floor held offices of the regional magistrates, and the upper floor of the west wing (above the mint) held a variety of workshops highlighting Tuscan industry. Grand Duke Cosimo de' Medici built a glass furnace there, which he staffed with Muranese masters of the art. He won their expertise through long, hard negotiations with the doge of Venice. 

A 1571 painting by Giovanni Stradano is entitled the Alchemy Studio. It shows Cosmo's son, Francesco I, in the Uffizi surrounded by laboratory equipment and workers. Under the watchful eyes of a senior alchemist, he stirs a chemical preparation over a stove with intense concentration. The prolific glassware in this scene drives home the close relationship between glassmaking and scientific investigation.

By 1588 Francesco's brother, Ferdinando I de' Medici, formally declared this space the Galleria dei Lavori or 'gallery of the works'. There is no direct evidence that Antonio Neri gained his education in alchemy at this facility, but it makes a very attractive candidate. Of note to this story is that a demonstration was performed for Ferdinando de' Medici in Rome that purported to turn half of an iron nail into gold; the work of German alchemist Leonhard Thurneysser. In the 1590s, when Neri was being schooled, several accounts describe that the nail (chiodo) remained on display for some time in the Galleria. Neri mentions the nail in his Discorso and Thurneysser is discussed in a 1601 letter to the priest from his friend Emanuel Ximenes.

After Neri's death in 1614, his Medici sponsor, don Antonio commenced a search for the glassmaker's secret of transmutation, which Neri had promised. In testimony given by a royal goldsmith, who had, in July of 1596, witnessed a demonstration in which "gold" was made by Neri, he pressed the glassmaker, who told him that the transmutation was a technique learned from a German, done with ordinary vitriol.  

It is interesting to note that when iron is soaked in a solution of "blue vitriol" now known as copper sulfate, an ion exchange reaction takes place, where the liquid deposits copper and takes up iron from the nail. It would be well into the 18th century before this chemistry was adequately understood. What the royal goldsmith would have seen is  a dull iron nail turn the color of yellow metal before their eyes. Perhaps the goldsmith was not given the opportunity to further test the sample. 

This post first appeared on 16 August 2013.

Sunday, May 13, 2018

Weights and Measures

Ford Madox Brown,  The Manchester Murals: 
"The Proclamation Regarding Weights and Measures, 1556."
In his book L'Arte Vetraria, Antonio Neri's glass recipes depended on precise amounts specified in units as small as the 'grano,' [grain] named after the weight (mass) of a single grain of wheat or barley. In interpreting his formulas, the glassmaker must understand the quantities he used. For us, there are unfamiliar units like the 'fiasco' and the 'dita.' The dita or digit was simply the width of a finger. A fiasco or flask was the volume of a glass wine bottle, about two-and-a-quarter liters in Florence or two-thirds of a US gallon - about half of British imperial gallon. (As an aside, there are many fanciful stories of how the word 'fiasco' came to be synonymous with failure or disaster, perhaps the most believable is that the losers of competitions or bets were expected to buy the next round of drinks.)

In addition to unfamiliar units, there is the problem of standardization; a pound in Florence weighed different from a pound in other areas as close as Massa or Piedmont. Each Italian city maintained its own set of master weights and volumes to which merchants were expected to adhere. In reality, the differences were minor and may have been more attributable to politics than accuracy. Since antiquity, commodity merchants realized that if their own set of weights used in sales were ever so slightly below the norm, over time a savings would be realized, not large but significant. Towns could apply this principle as well; it paid to set standards slightly above or below neighboring towns from which one was buying or selling various goods. In truth, the differences were not great simply because successful commerce demanded that buyers and sellers could agree and strike a deal.

Even in different countries throughout Europe and the Mediterranean, we find close agreement in the various units of measure. Neri's first translator, Christopher Merrett, made an interesting substitution in his 1662 English version of L'Arte Vetraria. In chapter 132, Merrett writes "six pints of water" for Neri's "libre sei di acqua," changing pounds into pints. At first, it seems odd to be converting weight into volume, but this was perfectly valid. At that time in England, the pint was defined as exactly a pound (of wine or beer). Sailors were often each allotted a pint a day; the pint was also one-eighth of a cubic foot. (A cubic foot was equivalent to a gallon.) This system was very convenient for shipping companies who needed to calculate cargo volume and ballast in their trade ships as well as avoid mutiny caused by running out of beer at sea. Later, in 1824 King George IV increased the gallon from eight to ten pounds of water, invalidating Merrett's substitution.

Other conversions were more problematic. As absolute measurements varied from place to place, the size of a batch would be larger or smaller; not a big worry. However, ratios were of critical importance to a recipe. Just as in baking a cake, an entire batch of glass could be ruined by changing the ratio of materials. This sort of difficulty was especially prevalent with the size of an ounce; the troy and apothecaries system were based on a twelve-ounce pound while the avoirdupois system used a sixteen-ounce pound. When Merrett wrote his translation, England had officially been under the avoirdupois system since Henry VIII (although, In 1588, Elizabeth I complicated matters further by raising the weight of a pound by about twenty-one percent.) Meanwhile, Florence and much of Europe continued to use the troy system.

English glassmakers who wished to use Neri's book as a working document would need to know which system to use. Merrett's direct translation added a hurdle that would confuse the unaware. In order to approximate Neri's intended composition under the prevailing avoirdupois system, Merrett's "ingenious" (as he called them) British readers would need to decrease by 1/5 quantities specified in pounds, and increase ounces by 1/15.

This post first appeared on 18 September 2013.

Friday, May 11, 2018

Thévenot in India

Antique gold Arsi finger ring,
 Rajasthan India.
This is the third and final installment of a series that has followed seventeenth century French tourist Jean de Thévenot from Europe to the Levant and then into Syria. Now he travels to India. We have specifically looked into his diary with an eye toward passages that mention glass or glassmaking. While our intrepid traveler had no special connection to this art, he did possess a keen, inquisitive mind; collectively, his observations about glass give us a glimpse into the state of affairs in the Middle and Far East in the mid 1600s. 

We left off with Thévenot as he headed up the Tigris River toward Baghdad, in the autumn of 1663. While he was anxious to see Mughal India, actually getting there presented some difficulty due to hostilities between the Dutch, British and Portuguese, which extended to their trade operations around the world. After a first attempt was aborted, he made a strategic retreat to Isfahan and bided some time with shorter excursions from there. Finally, in the autumn of 1665 he booked passage on the originally English ship “Hopewell” recently purchased by an Armenian trader and captained by an Italian. [1] The ship departed from Basra and made port at Surat, India in January of 1666.

The city of Agra is in the Northwestern part of India, a thousand kilometers from Surat and the coast; it is known most famously as the home the Taj Mahal. When Thévenot passed through, he noted of the women “They wear a great many [rings], and as they love to see themselves, they have always one with a looking-glass set in it, instead of a stone, which is an inch in diameter.” [2]

These rings, set with a mirror, are known as “arsi” and can still be found in some areas around the country. Indeed, Sharma and Seth note in their 1997 book on contemporary regional costumes and ornaments that mirror rings were popular in the northern most reaches of India. In the western Himalayas at Chamba and as throughout India, they are still worn today. “Arsi or arsu means a mirror. An ornament with this name is a ring fitted with a round mirror or a looking-glass. It is usually worn on the thumb of the right hand. With the help of arsi, the hill woman can look at herself in the mirror and feel assured of her beauty in such places like fairs and festivals. Thus she can stealthily have a glance in the mirror whenever she desires, even in the company of males without feeling awkward.” [3]

Another reference states that in the seventeenth century arsi rings were worn by both men as well as women, but I have been unable to confirm this. In any event, they appear to have been wildly popular. On an earlier expedition through Aleppo, Syria, Thévenot observed “five or six hundred cases of [mirrored] glass” being shipped down the Euphrates River. When he expressed surprise at the rough handling, he was told “that it mattered not, though it were all broken into pieces, because the Indian men and women buy it only to have little pieces set in rings, which serve them for looking-glasses to see themselves in.” [4]

Thévenot’s first landing was in Surat on the west coast of India, about 300km north of Mumbai. In 1688, Captain Alexander Hamilton landed at the same port and recorded, “The [Muslim] women wear gold rings on their fingers, and sometimes one on their thumbs, with a small looking-glass set in it.” [5] Other travelers also noticed the rings:  In the 1660’s Frenchman Souchu de Rennefort observed similarly, “They wear also many [rings] on their fingers, and among the rest, one with a small looking-glass in it, which serves them to contemplate themselves.” [6]

The earliest account I have been able to find recounts not a glass mirror but one of metal. On 25 September 1637, ambassadors from the Danish duke of Holstein were visiting the King of Persia and were entertained by six dancing women from India. The women were accompanied by their husbands who played musical instruments. “Some of them had bracelets of pearl, others of silver, but they had all rings on their fingers, and among the rest, they had upon the thumb, upon which in the place where the stone should be, there was a piece of steel, about the bigness of a crown-piece of silver, and so well polished that it served them for a looking-glass.” [7]

As these accounts suggest, vanity may well have been the motivation for the popularity of the arsi rings, but it is worth noting that mirrors did play a role in some religious practices. Wikipedia states, “The Nizhal Thangals and Pathis have, in their sanctuary, a mirror to reflect the images [of] worshippers. […] The mirror's placement symbolizes that God is inside oneself and it is of no use to seek God elsewhere.” [8] In some Muslim weddings of Southern India, a traditional ritual is called ‘Arsi-Mushaf’ or “the mirror ring and the Quran,” in which the newly betrothed observe each other through a mirror.

Thévenot stayed in India for over a year and crossed the country to its East Coast. Finally, he returned to Surat, sailed to Persia and traveled north back to Shiraz. He spent the summer of 1667 at Isfahan, after suffering an accidental gunshot wound. In the autumn, he started north for Tabriz, but died on the way at Meyaneh on 28 November 1667.

[1] Armenians in Asian Trade in the Early Modern Era, ed. Sushil; Kevonian Chaudhury (Keram). (France: Les Editions de la MSH, 2008) p. 106.
[2]Jean de Thévenot: The Travels Of Monsieur De Thévenot Into The Levant: In Three ..., Volume 3
 (London: Archibald Lovell Faithorne, 1687)v. 3,  p. 38.
[3] Kamal Prashad Sharma, Surinder Mohan Seth: Costumes and Ornaments of Chamba (New Delhi: Indus Publishing,1997), p.113
[4] Jean de Thévenot: “The Travels of Monsieur Thévenot Into The Levant” (London: H. Clark, 1687), v.2, p.40.
[5] Alexander Hamilton, A New Account of the East Indies: Giving an Exact and Copious ..., Volume 1(London: C. Hitch; and A. Millar, 1744) v. 1, p. 165
[6] Gabriel Dellon, Jodocus Crull, Souchu de Rennefort: A voyage to the East-Indies: giving an account of the isles of Madagascar (London: D. Browne, 1698) p. 25
[7] Adam Olearius, John Davies, Johann Albrecht von Mandelslo: The Voyages & Travels of the Ambassadors from the Duke of Holstein, to the ... (London: Thomas Dring, and John Starkey, 1662), p.277

[8] Wikipedia:

Wednesday, May 9, 2018

Thévenot Continues East

Stained glass windows of the Nasir al-Mulk 'Pink Mosque', Shiraz, Iran
Photo by Domiri Mohammad Reza Ganji.
(Click to enlarge)
Previously, we followed the progress of seventeenth century tourist Jean de Thévenot, noting his comments about glass as he traveled. He sailed from Rome to Malta to Constantinople to Egypt. He then continued overland through Syria and sailed down the Euphrates River toward the Persian Gulf.  At Basra he turned around and headed north, picking up the Tigris River to Baghdad where he continued eastward to Persia. In Isfahan he described numerous species of plants, animals and insects. Further south he took note of a city where glassmaking captured his attention:

The people of Schiras [Shiraz, Iran] are very witty and the city hath given birth to most of the best poets of Persia. There is much glass made there, and several glass-shops are in town, though they work not constantly in their glass-houses, but let the fire go out after they have employed a certain quantity of materials. They make their glass of a white stone, almost as hard as marble, which they get in a hill four days journey from Schiraz and it is very clear: especially they make great bottles as clear and delicate as in any other place in the world; but it is wonderfully strange how they can blow the great bottles they call ‘Caraba,’ which are as thick as one finger and hold nearly thirty quarts of wine; these bottles are covered with the straw of canes. [1]

Preceding Thévenot in Shiraz by a number of years (1627) was the British traveler, Sir Thomas Herbert, who stated that there was “…no part of the Orient showing better or richer wine.” [2] The mutually beneficial association between the production of wine and glass is one that appears in numerous locations throughout history. That both crafts should occur here, at the center of activity for this region’s premier vineyards should be no surprise. 

The region’s ‘Shirazi’ wines have been connected by various legends to the French Rhone variety now known as ‘Shiraz,’ but the vineyards in Iran are now defunct, and no definite conclusions have been reached, except that if a kinship exists, it is a very ancient one. In other quarters, Marco Polo mentioned Persian wines [3] and Omar Khayyam praised them throughout his Rubaiyat. [4]

At the same time that Thévenot passed through the region, so did fellow Parisian Jean Chardin (Sir John Chardin) who spent about eighteen months visiting (1666-7). It is unknown if the two travelers met. In his own published diary Chardin stated  “The art of glass-making; there are glass houses all over Persia, but most of the glass is full of flaws […] The glass of Chiras [Shiraz] is the finest in the country” and he went on to say that “Moreover, the art of glass-making was brought into Persia within these four score [80] years. A beggarly and covetous Italian taught it at Chiras for the sum of fifty crowns.” [5]

This last passage is often quoted in reference books without comment, to the point that it has become quite famous. At the risk of stating the obvious, the notion that one man, a foreigner, down on his luck, could single handedly bootstrap an entire industry that would fully mature throughout Persia in eighty years is absurd on its face. Beyond that, it is something of an insult to a culture that current scholarship credits with key developments in the invention of glass more than five thousand years ago. [6] Chardin’s condescendence toward Persian artisans and craft in general is well demonstrated throughout his book. His claim is plain enough, however if we want to be charitable, we could speculate that he misunderstood his source, who actually told him that the Italian was responsible for showing European style glassmaking to a well established technical community in Shiraz. Historian Stefano Carboni identifies a fifteenth century downturn and says “in Iran the industry was revived with the help of European, mostly Venetian, craftsmen in Isfahan and Shiraz from the seventeenth century.” [7]

[1] Thévenot v.2, p. 125, 126
[2] Thomas Herbert  “A Relation of Some Yeares Travaile, Begunne Anno 1626.” (London: Stansby and Bloome, 1634), p. 133.
 By Thomas Herbert   also see  “An extensive reference site devoted to Late Persian glass.”
[3] By Marco Polo, “The travels of Marco Polo, the Venetian,” trans. by William Marsden (London: J.M. Dent, 1926), p. 41 (bk.1 ch. 15).
[4] Omar Khayyam, “Rubaiyat of Omar Khayyam” trans. by Edward Fitzgerald (Boston: Branden Books, 1989), for example, stanzas VI, XI, XII, XLI, LVI.
[5] John Chardin “Sir John Chardin's Travels in Persia” (New York: Cosimo, 2010) p.275  (abridged English translation of 1724 original).
[6] For instance, see , .
[7]  Stefano Carboni, “Glassware” in Medieval Islamic Civilization: An Encyclopedia edited by Josef W. Meri (New York, Routledge, 2005) v. 1, p. 298.

Monday, May 7, 2018

Travels to the East

Jean de Thévenot, from
"Relation d'un voyage fait au Levant" (1664)
In 1652, at the age of eighteen, a wealthy Frenchman named Jean de Thévenot finished his studies at the University of Paris. He celebrated his achievement with a grand tour that would take him, not just through Europe, but unexpectedly half-way around the world, where among other things he would find glass being made. 

In Rome, he befriended fellow Parisian, Barthélemy d'Herbelot, where they conspired to travel together to the Levant. 

Circumstances detained d'Herbelot and after waiting five months in Malta, Thévenot gave-up on his companion and set out on his own to Constantinople. Four years later, in 1659. He returned home only to prepare for an even more epic adventure, one that would last until his 1667 death in Azerbaijan from an accidental pistol shot. 

Thévenot kept a travel diary, he picked up languages easily and endeavored to blend-in to local culture as much as possible. Throughout his travels he made keen observations of people, customs and of the natural world around him. He published a volume of his adventures to great acclaim, two more would follow after his death. In 1687 his work was translated into English, when it found a whole new audience. 

Of special interest to us are his numerous observations about the glass trade. This was a subject to which he had no special interest or connection, but his natural curiosity and communication skills open a window into an otherwise poorly documented piece of the glass history puzzle.

On Malta, even before embarking for the Far East, he notes that “sore eyes” are a problem because of the bright sun on the white (limestone) earth of the island “which makes many commanders and knights wear green spectacles”; certainly an early incarnation of sunglasses. [1] In Constantinople (today Istanbul) he visited the great mosque Hagia Sophia and remarked “it is full of lamps and curiosities in glass balls, of which one for instance, contains  a little galley, well rigged, another a model of the mosque in wood and the rest a great many pretty knacks of that nature.” [2] Having booked passage out of Alexandria, Egypt on an English gun boat, he explains that the sailors kept track of their speed with a “little slat and very thin piece of wood tied to a line and when they throw it into the sea, they turn a half-minute sand glass […] every seven fathoms of the line making a mile in an hour.” [3] This is the origin of the nautical unit of speed known as the 'knot', the method of paying out line spaced with knots tied in the line at intervals of  8 fathoms - 47 feet 3 inches (14.4 m). This method of reckoning progress with a line was used well into the nineteenth century, the units are still used today, both for boats and aircraft.  A vessel travelling at 1 knot along a meridian travels approximately one minute of geographic latitude in one hour. [4]

In Damascus, Syria, he visited the great mosque there (Umayyda). Some natives kindly offered to take him in, disguised with a turban on his head, but he declines, fearing that if discovered, he will be forced to choose between his life and his Christian faith. Nevertheless he walks around the tremendous structure and observes that “The pavement is all of lovely stones that shine like lookinglass” and he continues “I went up to the terrace-walks, to the windows of that mosque, which are made like the windows of our churches and have panes of glass set in plaster, which are wrought into figures.” [5]

West of Aleppo, Syria, on the banks of the Euphrates River, Thévenot explains that, “barks loaded with glass (of which I will presently speak,) go to Bassora [Basra].” A ‘bark’ or ‘barque’ was a small three masted sailing ship. “While I was at Aleppo, the Sheik Bandar hired a bark to carry five or six hundred cases of glass, which he sent to the Indies.” And “I wondered to see that they who baled up these chests for the Sheik Bandar, tumbled them so rudely that they broke all the glass; but they told me, that it mattered not, though it were all broken into pieces, because the Indian men and women buy it only to have little pieces set in rings, which serve them for lookinglasses to see themselves in. That glass is all over laid with quicksilver on one side and is a very salable commodity in the Indies and profitable to the merchants.” [6]

One implication from this passage is that the named Sheik Bandar ran a glassmaking operation in Aleppo. It is interesting to note that Florentine glassmaker Antonio Neri had an uncle, his father’s brother Francesco, who was a merchant living in the Tuscan enclave inside Aleppo about sixty years earlier.

In the next installment we will continue to follow the thread of glassmaking references in the chronicles of Thévenot’s travels which take him to Persia, where he finds a glassmaking center.

[1] Jean de Thévenot, “The Travels of Monsieur Thevenot Into The Levant” (London: H. Clark, 1687) v.1, p. 6.
[2] Ibid, p. 22.
[3] Ibid, p. 268.
[4] See Wikipedia
[5] Ibid, v.2, p 17.

[6] Ibid, p.40.